查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

difficile à démêler中文是什么意思

发音:  
用"difficile à démêler"造句"difficile à démêler" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 籍籍
  • "difficile"中文翻译    音标:[difisil] a.难的,困难的,艰难的 难弄的,难以相处的,别扭的,难以满足的,苛求的
  • "à"中文翻译    音标:[a] 音标:[a]. prep. 到(往,向,达,对于,比,按照) prep.
  • "démêler"中文翻译    音标:[demεle] v.t. 梳理,整理,解开;澄清,弄清楚,分清,分辨 i v.t.
  • "démêler" 中文翻译 :    音标:[demεle]v.t. 梳理,整理,解开;澄清,弄清楚,分清,分辨i v.t. 1. 梳理,整理;解开:démêler les cheveux 梳理头发 démêler une pelote de fil 理线团2. [转]弄清楚;分清,分辨:démêler un malentendu 澄清误会 je ne peux pas démêler ses intentions. 我真不理解他的意图。 démêler le vrai du (d'avec le) faux 分辨真伪3. avoir qch à démêler avec qn [书]有件事要同某人争个明白ii se démêler v.pr. [旧]摆脱:se démêler d'un embarras摆脱困境近义词débrouiller, dénouer, clarifier, débrouiller, dénouer, éclaircir, élucider, tirer au clair , différencier, discerner
  • "mêler à" 中文翻译 :    牵涉到拉扯拖进卷
  • "programme difficile à déceler" 中文翻译 :    低可观察性计划
  • "mêler" 中文翻译 :    音标:[mele]v.t. 使混和,搀和使结合弄乱,搞混加入:~d'eau vin 把水掺入酒中使参与, 使介入se~ v.pr. 被混合加入:se ~à la foule 混入人群参与,介入(居然)想要:depuis quand se mêle-t-il d'apprendre le latin?他从什么时候起想要学拉丁文?(se) v.pr. 混合, 搀和i v.t. 1. 使混合,搀和:mêler des œufs et de la farine 把鸡蛋和面粉和在一起 mêler deux races de chevaux 使两种马杂交 mêler plusieurs sujets dans une œuvres 在一部作品中把几个主题揉和在一起2. 使结合:mêler l'agréable à l'utile 使美观和实用相结合 mêler la bonhomie à la force 软硬兼施3. 弄乱,搞混:mêler une pelote de fil 弄乱一个线团 il a mêlé tous mes papiers. 他把我的文件都搞乱了。 mêler des cartes 洗牌4. 加入:mêler d'eau au vin 把水掺入酒中 mêler la danse avec la musique 为舞蹈伴奏 mêler des détails pittoresques un récit 在一故事中添上一些绘声绘色的情节5. 使参与,使介入:mêler qn une affaire 使某人参与某事,把某人牵连在某事中ii se mêler v.pr. 1. 被温柔合:des ordeurs qui se mêlent 混合的气味 les éclatements des pétards se mêlaient aux cris. 爆炸声和喊叫声交织在一起。 il se mêle du mépris à sa colère. 在他的愤怒中带有蔑视。2. 加入:se mêler à la foule 混合人群3. 参与,介入:se mêler à une querelle 参加争吵 se mêler des affaires d'autrui 插手别人的事情 mêlez-vous de vos affaires (de ce qui vous regard)! 你管你的事去吧!你少管闲事! le diable s'en mêle! [俗]象有鬼似的!4. (居然)想要:depuis quand se mêle-t-il d'apprendre le latin? 他从什么时候起想要学拉丁文?mêlervt混合近义词allier, amalgamer, assembler, associer, combiner, fondre, joindre, marier, mélanger, réunir
  • "se mêler" 中文翻译 :    插手染指干预干涉
  • "se mêler de" 中文翻译 :    掺和干预管闲事干涉搀和插手
  • "pêle-mêler" 中文翻译 :    v.t. [罕]搞乱,弄乱,乱放peler i v.t. 1. 去毛,拔毛:peler des peaux 除去皮上的毛2. 剥(果子或树木的)皮:peler des oignons 剥洋葱皮 la pêche se pèle facilement. 桃子皮很容易剥。ii v.i. 脱皮:dos qui pèle après un coup de soleil 因暴晒太阳而脱皮的背
  • "lieu d’affectation classé difficile" 中文翻译 :    艰苦工作地点
  • "décorréler" 中文翻译 :    décorrélervi去相关
  • "démêlage" 中文翻译 :    音标:[demεlaʒ]n.m.梳理,整理;解开[纺]精梳;开清,清棉et démêlementn.m. 梳理,整理,解开,弄清楚,澄清,分清,分辨专业辞典n.m.【纺织】精梳;开清,清棉
  • "démêlant" 中文翻译 :    音标:[demεlã]动词变位提示:démêlant是démêler的变位形式démêlant,eadj. et n.m. 护发的,护发素
  • "démêlement" 中文翻译 :    专业辞典n.m.【文】澄清,弄清楚
  • "démêleur" 中文翻译 :    音标:[demεlœr]démêleur,sen.[纺]精梳re;清棉工[陶瓷](坯料)捏练工专业辞典n.m.【纺织】精梳工;清棉工
  • "démêleuse" 中文翻译 :    专业辞典n.f.【纺织】精梳工;清棉工
  • "démêloir" 中文翻译 :    音标:[demεlwar]n.m.粗齿梳子n.m. 粗齿梳子
  • "démêlures" 中文翻译 :    n.f.pl梳子梳下来的头发
  • "difficile à comprendre" 中文翻译 :    模稜两可暧昧
  • "mésange à tête rousse" 中文翻译 :    红头长尾山雀
  • "démêlé" 中文翻译 :    音标:[demεle]动词变位提示:démêlé是démêler的变位形式n.m.争论,争执,纠纷n.m. 争论,争执,纠纷,纠葛,麻烦近义词altercation, contestation, débat, différend, discussion, dispute, litige, querelle
  • "brêler" 中文翻译 :    v.t. (用绳索)缚住
  • "bêler" 中文翻译 :    音标:[bεle]v.i. 羊叫;用颤音唱歌,哀声哭诉,声音颤抖着说话v.i. 1. (羊)咩咩叫:brebis qui bêle perd sa goulée. [谚]多叫的羊少吃草。(餐桌上)话多的人东西吃得少。2. [转,俗]哀声地哭诉,声音颤抖地讲话近义词bégueter, chevroter, brailler, braire, bramer, geindre, gémir, se plaindre , pleurnicher
  • "emmêler" 中文翻译 :    音标:[sãmεle][ãmεle]v.t. 弄乱,使混杂,使缠结;弄乱,搞乱,使混乱,使模糊,使复杂化i v.t. 弄乱,搞乱:emmêler fils d'un cheveu 把一绞线弄乱 cheveux emmêlés par le vent 被风吹乱的头发 emmêler une affaire [转]把一件事搞乱ii s'emmêler v.pr. 被弄乱,被搞乱近义词embrouiller, enchevêtrer, entremêler, mêler, brouiller, compliquer, embrouiller, obscurcir, cafouiller, embarrasser

例句与用法

  • Du point de vue légal, lorsque des activités criminelles sont menées dans plusieurs pays à la fois, l ' écheveau des juridictions est difficile à démêler, tout comme les problèmes techniques au stade de l ' enquête et des poursuites.
    从执法角度看,当犯罪活动分散在几个国家时,存在着复杂的管辖权问题及与调查和诉讼有关的技术难题。
用"difficile à démêler"造句  
difficile à démêler的中文翻译,difficile à démêler是什么意思,怎么用汉语翻译difficile à démêler,difficile à démêler的中文意思,difficile à démêler的中文difficile à démêler in Chinesedifficile à démêler的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语